4 июня состоится значимое событие — в настоящий широкий российской прокат выйдет полнометражное аниме "Наруто: Последний фильм" (The Last: Naruto the Movie), переведённое и дублированное компанией
Реанимедиа.
Широкий кинопрокат является тестовым для проверки российского кинозрителя. Чтобы проект увенчался успехом и открыл дорогу к широкому прокату других фильмов (например, «Призрак в доспехах» или «Судьба: Ночь Схватки — Прикосновение Небес»), требуется помощь каждого.
«Наруто: Последний фильм» — по сути
«тестовый запуск», которым японские правообладатели хотят проверить российского зрителя: готов ли тот смотреть полнометражные аниме в кино? Найдётся ли в крупных российских городах (речь не только о Москве и Петербурге, но и обо всех городах-миллионниках, ведь для «Наруто» релиз станет действительно массовым — у фильма будет примерно вдвое больше копий, чем даже у ленты «Ветер крепчает» мэтра Хаяо Миядзаки) аудитория, способная обеспечить достойные сборы?
Если ответом окажется «Нет», то для нас с вами ничего не изменится — торренты-фансабы-фандабы, полнометражки с полугодовой задержкой после выхода на Blu-ray в Японии да редкие случайные кинорелизы работ студии Ghibli в ограниченном кинопрокате и формате «Кино не для всех».
Однако если мы сможем доказать производителям аниме, что российские кинозрители желают получить японскую анимацию в большинстве кинотеатров, с качественным профессиональным дубляжом и на удобных сеансах, тогда нас ждёт истинный анимешный прорыв, о котором отечественные отаку грезили последние лет пятнадцать.
Помните: на кону не просто прокатная судьба одного фильма, на кону — судьба кинопроката аниме в России. И определить её мы сможем только совместными усилиями.
Более подробно о манифесте читайте на
http://naruto.kg-portal.ru/.
Более подробно об актёрах, озвучивавших «Наруто: Последний фильм» читайте на
http://reanimedia.ru/dub_release_Naruto_The_Last.html.